Новости Вятские Поляны за 17 Апреля 2014
Вятские Поляны

Приём жителей района Уполномоченным по правам человека в Кировской области В.В. Климовым

17 Апреля 2014 в 10:52 ·

17.04.2014

15 апреля текущего года Уполномоченный по правам человека в Кировской области В.В. Климов провел выездной прием в администрации Сосновского городского поселения. Прием осуществлялся совместно с главой Вятскополянского района И.Г. Трифоновым, заместителем районного прокурора А.П. Федосовым, помощником Уполномоченного по правам человека в Кировской области А.М. Паюровым и главой администрации г. Сосновка Д.А. Ступиным.

На приеме были рассмотрены обращения жителей нашего района. Основные вопросы, с которыми обращалось население, были связаны с жилищными проблемами, оплатой коммунальных услуг, благоустройством дорог и безопасностью дорожного движения. В ходе приема была оказана консультационная помощь, приняты заявления на имя Уполномоченного по правам человека в Кировской области и межрайонного прокурора. Глава района взял на контроль исполнение вопросов местного значения.

Пресс-служба администрации Вятскополянского района

О первоклассном бухгалтере и Женщине с большой буквы

17 Апреля 2014 в 10:57 ·

15.04.2014

Профессия Галины Анатольевны Дресвянниковой в наше время одна из самых востребованных. Она бухгалтер, причём главный бухгалтер администрации города Вятские Поляны. Большими деньгами (как думают несведующие люди) конечно, не ворочает, но средствами распоряжается умело,скрупулезно оформляя в документах любые движения материальных ценностей.

Её деятельность строго контролируется с одной стороны работодателем, с другой указами и постановлениями Минфина и Министерством по налогам и сборам, которые, увы, часто противоречат друг другу. Поэтому нужно разбираться в перипетиях законодательства и уметь общаться с госорганами, например, налоговыми. Нужно держать в голове всю финансовую картину администрации города, чтобы знать, как какая-либо сделка отразится на балансе и отчетности.
Галину Анатольевну отличают такие психологические качества, как аккуратность, ответственность, сосредоточенность, терпеливость и усидчивость, любовь к монотонной работе. Она - бухгалтер первоклассный, обладает очень высокой внимательностью, способностью к самопроверке и самоконтролю.
Сегодня под её руководством трудятся шесть человек, так что приходится заниматься не только бухгалтерией, но и организаторской работой. В её кабинете всегда посетители, у каждого свои просьбы и проблемы, в решении которых без компетентного участия Галины Анатольевны никак не обойтись. Но трудности её не страшат. При такой сильной поддержке со стороны администрации города её коллектив справляется с любыми сложными задачами.
В перечне её трудовых наград Почётные грамоты и Благодарственные письма Правительства Кировской области и органов местного самоуправления, звание "Лучший муниципальный служащий года".
Вот какая она, Галина Анатольевна - бухгалтер. Но есть ещё Галина Анатольевна - женщина, мама, жена, дочь, сестра...
На работе Галина Анатольевна Дресвяникова серьёзная и строгая (положение обязывает!), а в неофициальной обстановке - милая, славная, притягивающая к себе силой своего интеллекта и обаяния. Есть в ней что-то от героинь писателей "деревенской прозы", создавших на страницах своих произведений великолепные образы русских женщин. И не случайно, ведь родилась и выросла Галина Анатольевна в большом, красивом селе, в дружной многодетной семье.
- Нас у родителей было семеро, - рассказывет Галина Анатольевна, - а мы (я и сестра Любаша) - "близняшки", похожие друг на друга, как две капли воды, да ещё и последние, "заскрёбышки". Правда, баловали нас в пределах разумного, сызмальства стараясь воспитать трудолюбивыми и ответственными, порядочными.
Анатолий Константинович Ямашев - отец Галины Анатольевны - вернулся с Великой Отечественной войны с пятью ранениями, однако слыл в Чекашево мужиком рукастым, трудолюбивым и добрым. За любую, даже самую тяжёлую работу брался с охотой: строил животноводческие комплексы, рубил срубы, катал валенки, клал печи. И всё ради семьи, чтобы в достатке жила. А ещё он виртуозно играл на гармони и любил петь вместе с женой Зоей Егоровной - певуньей редкостной.
В детстве Галина Анатольена и её сестра-близнец Любаша увлекались спортом и математикой. Опять-таки отец, в своё время окончивший строительный техникум, сумел привить детям любовь к точным наукам (а знал он их отменно!) и физической культуре. Участие в районных спортивных соревнованиях и школьных математических конкурсах было для сестёр Ямашевых обычным делом. Пока учились в школе, мечтали стать учителями физвоспитания. Но при выборе дела всей жизни, видимо, сыграл трезвый расчёт. В семье решили, что профессия бухгалтера более подходящая для их девочек, да и ехать за наукой далеко не надо: от райцентра до Савалей, где и сегодня имеется сельхозтехникум, автобус ходил чуть ли не каждый час.
По окончании учёбы Галина Анатольевна вместе с сестрой устроилась работать Вятскополянскую центральную сберкассу, сначала на должность кассира, затем (всего через три месяца!) - бухгалтера.
Потом в жизни сестёр Галины и Любови Ямашевых была любовь, плавно и почти одновременно для обеих (с разницей в две недели)перешедшая в счастливое замужество. А в жизни Галины - ещё и учёба во Всероссийском заочном финансово-экономическом институте.
Сегодня у Галины Анатольевны есть всё, что нужно женщине для счастья: добрый, заботливый муж, красавицы дочери (кстати, Наталья и Олеся пошли по стопам мамы, получили высшее экономическое и бухгалтерское образование в престижных вузах страны), внук Арсений и Внучка Варвара и, конечно, любимая работа.
P.S Первые лица города Вятские Поляны Сергей Евгеньевич Кисляков и Андрей Дмитриевич Клюкин, а также коллектив администрации города поздравляют Галину Анатольевну с юбилеем! Желают ей здоровья, любви и тепла родных и близких, удачи во всех начинаниях

В Татарстане мужчина создал этнографический музей под открытым небом

17 Апреля 2014 в 00:33 ·

В Татарстане мужчина создал этнографический музей под открытым небом, сообщает «Татпресса». Чтобы реализовать мечту Минедамир Камальтдинов занялся бизнесом, скопил денег и сейчас знакомит гостей республики с бытом татарской деревни XIX - XX веков.

В музее под открытым небом помимо ветряной мельницы есть кузница, ткацкая, гончарная мастерские, крестьянская изба и даже старинная татарская «черная» баня.

«Давняя моя мечта - организовать здесь студию творчества. Летом в музее начнут работать курсы ремесленников. Каждый сможет у нас постичь азы кузнечного, сапожного, ткацкого, гончарного дела, ювелирного ремесла, - продолжает хозяин музея. - В этом году мы удостоились гранта Минэкономики Татарстана. Вся сумма – 300 тысяч рублей - пойдет на строительство нового здания. Там и будем проводить курсы».

Дневник Hatmaster: 16 апреля 2014. Новое приобретение и встреча с полицейскими

17 Апреля 2014 в 00:21 ·

В дневнике HatMaster отображается научно-экспедиционная работа и личные впечатления участников кругосветного путешествия. Материал дублируется с сайта www.hatmaster.org по разрешению руководителя проекта.

Ранним утром выписываемся из небольшого, очень уютного отеля, расположенного на окраине австрийского Зальцбурга и держим путь в центр города. Подземная парковка в 4-х уровнях находится внутри скалы, а на ее вершине – знаменитый Зальцбургский замок.

С парковки попадаем в систему пешеходных тоннелей, также вырубленных в скальной породе, вдоль стен – многочисленные витрины, в которых представлены местные бренды, начиная с Моцарта, который здесь родился и жил, и заканчивая соляным, шляпным и другими промыслами. Наконец выходим на поверхность, и попадаем в старый, средневековый город, в котором мало что изменилось за последние несколько веков. Все здесь бережно сохраняется в практически первозданном виде, по улицам ездят экипажи, катающие туристов, узкие улочки с многочисленными вывесками заполнены представителями многих стран и народов, на каждом шагу слышим русскую речь.

Старинные замки и крепости, многочисленные скульптуры пап, святых и апостолов, бесчисленное множество сувенирных магазинов, антикварных лавок, кафе и ресторанчиков, - все это – атрибуты старого Зальцбурга. Здесь можно неспешно бродить часами по живописным улочкам, а можно подняться на фуникулере на вершину горы, в старую крепость, и наслаждаться видом города, приютившегося среди живописных горных вершин, и думать о вечном.

Но наша цель предельно прагматична: при помощи «Айпада» и забитых в него данных о требуемых торговых точках, мы быстро находим те магазины традиционной для Австрии национальной одежды, данные о которых были найдены ранее в системе Интернет. Наше передвижение по городу в большей степени похоже на популярную игру «Коунтер страйк», чем на туристическую прогулку. Такова уж специфика нашей экспедиции: в режиме постоянного дефицита времени приходится минимализировать издержки на поиск каждого объекта. Первый магазин закрыт, на дверях – записка с номером телефона и просьбой звонить хозяину в случае желания попасть внутрь; набираем указанный номер – длинные гудки и автоответчик на немецком…

В соседнем магазине находим искомое, очень изящные женские шляпки в традиционном тирольском стиле, все – ручной работы, продавщица – милая дама, на хорошем английском рассказывает нам о традиционной австрийской одежде, демонстрирует разные виды шляп и женского костюма, характерные для провинции Тироль и окрестностей Зальцбурга. Позже мы сюда еще вернемся для того, чтобы приобрести понравившуюся женскую шляпу с перьями и тонким декором ручной работы.

А пока что мы отправляемся на поиски специализированного магазина, реализующего товары для охотников. Его находим достаточно быстро, у Валерия как опытного охотника, разбегаются глаза от обилия стильных и полезных вещей. Здесь все – на высшем уровне, на стене висят многочисленные фотографии мировых знаменитостей, посетивших магазин в разное время, под некоторыми – автографы VIP-персон.

Но время неумолимо летит вперед, настала пора двигаться дальше, и мы приобретаем комплекс женского национального тирольского костюма вместе с превосходной шляпкой, украшенной перьями. Пытаемся найти свободный wi-fi, так как Олегу необходимо откорректировать сегодняшний маршрут и проверить почту, после нескольких безуспешных попыток (во многих местных ресторанчиках и кафе нет Интернета), нам удается найти уютное кафе и, за легким завтраком пообщаться и войти во «всемирную паутину».

Завершив все дела в Зальцбурге, мы, даже несмотря на то, что забыли зафиксировать точку расположения машины в портативной навигационной системе, безо всякого труда находим свое авто на нужном нам уровне подземной парковки. Все здесь устроено таким образом, чтобы свести к минимуму любые неудобства, эргономика и сервис вызывают восхищение. Наверное, отсюда происходит популярность Австрии среди туристов, прибывающих из многих стран мира. Каждый находит здесь свое, а также превосходный сервис, уют и покой.

Далее наш путь лежал через территорию германской земли Бавария, минуя Мюнхен, затем, преодолев длинный тоннель, мы вновь очутились в западной части Австрии, после чего преодолели границу Швейцарии и взяли курс на Цюрих. Во время пересечения номинальной границы к нам подошла сотрудница таможенной службы и всего лишь напомнила о необходимости приобретения и размещения стикера (наклейки) на лобовом стекле автомобиля. Такие наклейки мы приобретаем в каждой стране, это – подтверждение оплаты налогового сбора за пользование автодорогами. Стоимость их варьирует от одной страны к другой в широких пределах. Обычно, как это ни странно, такие наклейки приобретаются в табачных лавках, и в данном случае Олег лишь поинтересовался у таможенной дамы тем, где поблизости можно купить стикер, оказалось, что совсем рядом, что и было тотчас же сделано. Исходя из предварительного расчета, за пользование автодорогами и автостоянками в странах Западной Европы мы заплатим сумму, равнозначную стоимости доставки машины из Европы в США.

Слева по курсу возвышается огромная горная гряда, вершины Альп покрыты снегом, а внизу, в предгорьях, расположились аккуратненькие швейцарские поселки и городки. Первое впечатление от Швейцарии – это очень комфортная для жизни страна, расположенная на пересечении всех путей Западной Европы, природа здесь очень разнообразна, охватывает несколько климатических зон благодаря наличию огромных горных вершин, создающих неповторимые по красоте пейзажи этой небольшой европейской страны, являющейся к тому же мировой финансовой столицей.

Крохотные поселки, растущие вдоль дороги березы, сосны да ели, цветущая яблоня посреди распаханного поля (отдельно стоящие деревья сохраняют), чистые буренки, пасущиеся на лугах, а на заднем плане – прекрасные, величественные горы. Таковы типичные ландшафты этой комфортной для жизни страны.

А мы держим путь дальше, в городок Винтертур, пригород Цюриха, где нам назначена встреча со швейцарскими полицейскими. Дело в том, что Олег является членом Международной ассоциации полицейских (InternationalPoliceAssociation), а в Кирове находится одно из региональных представительств этого профессионального сообщества. Потому во время подготовки кругосветной экспедиции в различные страны, расположенные на маршруте, были направлены предложения о проведении встреч с российским коллегой (по умолчанию – с коллегами). Швейцарские полицейские с радостью откликнулись на это предложение, тем более, как впоследствии выяснилось, они впервые принимали коллегу из России.

Еще утром мы созвонились с Йенсом Рубином (JensRubin), сотрудником криминальной полиции Цюриха (кстати, по проводимому рейтингу, Цюрих является самым комфортным и безопасным городом Западной Европы). Не обошлось и без курьезов: когда я звонил из Зальцбурга в Цюрих, имеющийся у нас номер телефона оказался не личным номером Йенса, а общим номером службы криминальной полиции города. При этом дама, ответившая мне, поинтересовалась, кого именно из двух работающих у них сотрудников с таким именем и фамилией я хотел бы услышать. И тут я понял, что мозг мой «завис» поскольку никаких иных данных у меня не было, даже названия должности, занимаемой Йенсом. На помощь пришел Интернет: мы связались с ним по электронной почте и договорились о встрече, причем были приятно удивлены тем, что швейцарские полицейские готовят нам прием в ресторане! Вот это было полной неожиданностью, особенно после пережитого нами при въезде в Финляндию неприятного приключения, связанного с изъятием антирадара. Йенс встретил нас в г. Винтертуре и пригласил в ресторан, где уже был накрыт большой стол, нас приветствовали также и шестеро его коллег.

- К сожалению, в участке у нас нет возможности принимать VIP-гостей, поэтому уж извините, что собираемся в ресторане, у нас сотрудников значительно больше, но многие сейчас находятся на дежурстве, - сказал нам офицер Йенс.

Честно говоря, мы были приятно удивлены столь серьезно подготовленным приемом, а также представившейся возможностью общения со стражами порядка, обеспечивающими Цюриху репутацию самого безопасного города Европы. За бокалом вина и традиционными швейцарскими закусками мы обсудили особенности работы сотрудников полиции в России и Швейцарии, обменялись вопросами-ответами, которых, конечно же, было много. Так, например, в этой стране существует 24 различных подразделения органов охраны общественного порядка, у каждого из них имеется своя униформа, в Цюрихе с населением около 400 тысяч человек работают 2000 стражей порядка, а в регионе Цюриха – еще примерно столько же. Сотрудники транспортной полиции обеспечивают безопасность дорожного движения и, помимо прочего, занимаются и профилактикой нарушений ПДД, организуя работу в учебных заведениях. Получить водительские права в Швейцарии можно только по достижении 18 лет, а управлять транспортом – до возраста 70 лет, после чего каждые 2 года необходимо проходить медицинскую комиссию для подтверждения права управлять транспортным средством. Для получения прав необходимо проходить длительные курсы, после успешного окончания которых, нужно в течение трех лет повышать свой образовательный уровень для того, чтобы не лишиться прав. Разумеется, обучение стоит немалых денег, но управление автомобилем – это жизненная необходимость для большинства жителей страны. Допустимая норма содержания алкоголя в крови водителя – 0,6 промилле, в случаях, если значение превышает порог в 0,8 промилле, человек лишается водительских прав. Швейцарцы были удивлены тем, что в России действуют более жесткие нормы, и допустимый уровень содержания алкоголя – 0,16. «Как же тогда ездить то? Вообще не пить и даже не нюхать алкоголь?» - удивляются они.

Коллеги Йенса интересуются, в каком подразделении полиции работаю я, являюсь ли полицейским переводчиком. Отвечаю, что к полиции отношения не имею ровным счетом никакого, однако занимаюсь музейной деятельностью, много путешествую и более-менее свободно владею английским, поэтому и стал участником экспедиции «HatMaster».

Вопросов было много, людей в Западной Европе интересует Россия, особенно сейчас, во времена серьезных изменений в мировой политике. Но в большей степени для наших собеседников представляет интерес ситуация и условия, в которых работают российские правоохранительные органы. Рассказываем о том, что сейчас очень актуальной является проблема травматизма и гибели людей на дорогах, так как ежегодно до 30-40 тысяч человек в России становятся жертвами ДТП, о том, насколько жесткими становятся в нашей стране правила дорожного движения, принимая во внимание эту горькую статистику.

Йенс с коллегами издают газету, в которой рассказывают обо всех значимых событиях в жизни профессиональных полицейских, о специфике их работы. Нам пообещали, что в следующем выпуске будет опубликована статья о нашей встрече. После встречи мы становимся участниками, скорее даже свидетелями совещания полицейских, быстро переключившись и настроившись на деловой лад, они последовательно разбирают множество вопросов, детально проговаривая каждый. Насколько нам удалось понять, речь шла о подготовке следующего выпуска газеты, и каждый обстоятельно докладывал шефу о том, что сделано в порученном ему направлении, какие имеются проблемы, задачи и т.д. Предварительно извинившись, полицейские, пользуясь возможностью, каждую имеющуюся минуту используют со смыслом, педантично следуя намеченному заранее графику встречи.

После крепкого кофе с пирожными мы обменялись подарками (оказалось, что хозяева тоже заготовили для нас презенты), сделали фото на на память, после чего шеф полиции и его коллега Роберто Конкони (RobertoConconi) лично сопровождают нас в отель, проследив за тем, чтобы у нас все было в порядке, и мы получили только положительные впечатления от посещения Швейцарии. С таким эскортом мы заселялись в отель впервые!

Hat Master в Кракове: два экспоната в будущий музей и экскурсия по соляной шахте

17 Апреля 2014 в 00:03 ·

Путешественники добрались до Польши, пропустив Литву

Кажущаяся бесконечной ночная дорога изматывает, но радует то, что мы постепенно погружаемся в настоящую весну, теплую, с яркой зеленой травкой, первыми цветами и распускающимися на деревьях свежими листьями. После российских холодов и слякоти всегда приятно попадать в долгожданное тепло и уют.

Вот уже и Краков, пригороды его прекрасны: на холмистых долинах повсюду раскинулись сады и виноградники, все утопает в зелени, среди которой – уютные, красивые домики. Видно, что люди здесь заботятся о своем быте, стараются организовать пространство вокруг себя таким образом, чтобы самим было максимально комфортно. В Кракове несколько необычных по архитектуре мостов, масса исторических памятников, музеев, парков и скверов. Одним словом, очень уютный город.

Польская фуражка в подарок

Первым делом мы пытаемся припарковаться в том месте, куда нас приводит навигатор, и оказываемся как раз возле входа в этнографический музей, а рядом с ним, под аркой, расположена мастерская потомственного шляпника, берегущего старинные традиции своей семьи. Оплата парковки – дело непростое: подходим с Олегом к парковочному автомату, оплата – монетами, причем злотыми (в Польше, хотя она и входит в Евросоюз, сохраняется своя национальная валюта – польский злотый), оплата кредитными картами отсутствует. Вначале приходится идти в банкомат, ко счастью, находящийся неподалеку, снимать небольшую сумму злотых, затем идти менять бумажные деньги на монеты в ближайшем магазинчике, после чего уже удается заплатить за парковку.

Затем отправляемся в мастерскую шляпника, которая на поверку оказывается совсем небольшой и очень уютной. Хозяин – пожилой благородный поляк с круглым, добрым лицом, мило улыбается необычным гостям, на мой английский, - надо же как-то общаться, - растерянно расплывается в улыбке, видимо, не понимает ни слова, извиняется, выбегает наружу, и тотчас же возвращается с коллегой из соседнего магазина, хорошо владеющим английским. Рассказываем о нашей экспедиции, о ее целях и задачах, вручаем подарки – стилизованную русскую шапку с символикой «Мастершляп», презентационный пакет печатной продукции. Хозяин мастерской искренне удивляется такому количеству подарков, и тотчас же делает нам встречный презент – точную реконструкцию традиционной польской мужской фуражки, именно такие головные уборы бытовали здесь в конце 19-начале 20 веков. Чапек Хорази (так зовут мастера) рассказал нам о том, что деятельность своей мастерской начал в начале 90-х годов, работает как частный предприниматель, но является продолжателем традиций, которые передаются в его семье как минимум с начала 20 века.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

- Отец моей жены всю свою жизнь был шляпником, и его отец – тоже, да и дед занимался изготовлением головных уборов, потому традиции нашей семьи достаточно старые, и я стараюсь следовать им в своей работе, - рассказывает Чапек.

- А вам помогает кто-либо в вашей работе, подмастерья например? – Задает вопрос Валерий.

- О нет, я работаю всегда один, но когда у меня много заказов, то помогает жена, ведь на создание некоторых головных уборов требуется очень много времени, например, мне часто делают заказы театры и телестудии, над некоторыми изделиями приходится трудиться по две недели, с утра до позднего вечера.

Хозяин мастерской с гордостью демонстрирует нам висящие на стене дипломы, свидетельствующие о высоком уровне его профессионализма, а затем на мониторе ноутбука показывает целую фотогалерею эксклюзивных головных уборов, изготовленных им для театров:

- Вот это – мужской головной убор офицера армии Наполеона Бонапарта, а это – пехотинца российской царской армии, - рассказывает он.

- А занимались ли вы когда-либо изготовлением традиционных женских головных уборов? – Спрашивает Олег.

- Я работаю исключительно над изделиями для мужчин, такова традиция нашей семьи. И, честно говоря, даже не могу вам точно сказать, делает ли кто – то в Кракове реконструкции традиционных женских головных уборов. Могу подсказать вам один адрес, это совсем недалеко отсюда, по нему вы можете попробовать найти то, что ищете, - отвечает Чапек.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Я выхожу из лавки вместе с владельцем соседнего магазина, хорошо говорящим по-английски и помогающим нам с переводом, он распечатывает мне карту, на котором отмечен магазин, где можно попробовать поискать старинные женские головные уборы либо их реплики. Вернувшись, обнаруживаю своих спутников мирно общающимися с Чапеком на русском языке! В ответ на мой изумленный взгляд мужики весело смеются, а Чапек на вполне понятном русском рассказывает, что учил это язык в молодости, и, хотя и не общался на нем много лет, хорошо нас понимает и вполне может общаться. Смеемся над импровизацией по двойному переводу с русского на английский, далее - на польский и обратно. Зато получился неплохой тренинг.

Этнографический музей Кракова

Видя нашу искреннюю заинтересованность в приобретении экспонатов для музея, Чапек прямо с витрины дарит нам еще один головной убор солдата австрийской армии. Впервые за время экспедиции у нас происходит не закупка, а обмен экспонатами, что является добрым знаком.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Поблагодарив мастера шляп, мы отправляемся в местный этнографический музей, где обнаружили превосходную коллекцию традиционной народной одежды, бытовавшей в разные исторические эпохи на территории страны. В длинной-предлинной витрине собрана богатейшая коллекция, представленная в очень наглядной форме: костюмы надеты на манекены, и можно рассмотреть мельчайшие детали вышивки, орнаментов, нанесенных на порой самые необычные костюмы и головные уборы. Некоторые из них выглядят футуристически, особенно используемые в церемониальных целях. На наш вопрос смотритель музея отвечает, что все представленные национальные костюмы являются подлинными, аутентичными, в представленной коллекции нет новоделов. Мы долго рассматриваем результаты работы многочисленных народных мастеров и умельцев, прекрасно понимая какой большой труд порой вкладывался в создание того или иного национального наряда, насколько много в одежде наших предков было знаков, символов, что отражало их сложное, многомерное представление об окружающем мире.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Живя в эпоху глобализации, мы постепенно утрачиваем свою самобытность, перестаем понимать символику, многие сотни и тысячи лет используемую людьми для определения своего места в мире. Система универсалий претерпела столь разительную трансформацию, что сейчас очень велика опасность полной потери своей исторической памяти. Кстати, основным ключом здесь является так называемый «языковой код»: в каждом языке заключается многоуровневая система передачи информации, закодированная в виде символов. Разрушая свой языковой код, мы теряем и заключенную в нем систему символов, ценностей и понятий. И…становимся теми самыми «Иванами, не помнящими родства». Именно по этой причине многие, особенно малые народы такое пристальное внимание уделяют вопросам сохранения родного национального языка, носителями которого они являются. Традиции предков свято берегутся, передаются из поколения в поколение, и здесь, в Европе, являющейся «плавильным котлом народов», где представители разных национальностей живут сообща на протяжении сотен и тысяч лет, в последнее время столь важное значение уделяется вопросам сохранения системы самоидентификации. Для поляка, латыша, германца или австрийца является нормой носить национальную одежду, например, во время праздников или по выходным дням. Причем, никто делать этого людей не принуждает, они с радостью сами заказывают пошив национальной одежды в мастерской или приобретают ее в специализированном магазине. А вот представить себе такое в России уже совсем сложно, разве что где-то в глубокой провинции, и тоне факт. Но представители малых этносов, проживающие в нашей стране, до сих пор чтят традиции предков, и во многих автономиях, республиках России можно увидеть результаты возрождения народных традиций. Хотелось бы чтобы и русские люди наконец то вспомнили и осознали то, что они имеют древние исторические и культурные корни, что традиции предков нужно сохранять и развивать.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Соляная шахта и ресторан под землей

Такие вот мысли навеяло посещение замечательной экспозиции этнографического музея в Кракове. Ознакомившись на втором этаже музея с коллекцией икон и деревянной христианской скульптуры, мы направились в ближайшую кофейню, чтобы немного улеглись полученные впечатления, к тому же, после практически бессонной ночи, проведенной в пути, временами очень хотелось спать. Пока пили ароматный капучино с традиционными польскими пирожными, удалось по телефону зарезервировать номер в неплохом отеле. А свободный wi-fi позволил провести через Интернет мониторинг актуальных предложений всех местных отелей и выбрать самый оптимальный вариант размещения. Что бы мы делали без технологий?

Заселившись в очень уютный Farmona Business & SPA Hotel с большими, комфортными номерами и бесплатной сауной, мы сразу решили поехать в главную местную достопримечательность – соляную шахту «Величка», расположенную в двадцати минутах езды от отеля, в 10 километрах от Кракова. Ранее здесь добывали каменную соль на больших глубинах, в геологических пластах древнего миоценового моря, воды которого плескались более 50 миллионов лет назад. На дне теплого мелеющего моря отложились мощные пласты соли, смешанной с донным илом, которая образовала гигантские соляные купола, залегающие ныне на глубинах от 60 до 140 и более метров. Соляной промысел постепенно развился в крупное и доходное дело – ведь килограмм соли можно было купить только в обмен на такой же вес золота! Сейчас здесь создана развитая туристическая инфраструктура, поблизости расположено множество отелей и сувенирных лавок. Мы оставляем машину на парковке и направляемся на двухчасовую экскурсию под землю. Стоимость посещения шахты с двухкилометровым маршрутом составляет 75 злотых с человека, отдельно пришлось оплачивать экскурсию на русском языке, которая проводится 3 раза в день. Это – еще 65 злотых с носа. Получив персональные аудиогиды, мы в составе группы российских туристов и в сопровождении экскурсовода спускаемся по винтовой деревянной лестнице на глубину 84 метра, откуда и начинается собственно экскурсия. Спуск продолжительный, понемногу начинает кружиться голова. Внизу – развитая система многокилометровых горизонтальных коридоров, укрепленных мощными бревнами, многие из которых, - со слов нашего экскурсовода, - служат аж со средних веков (а что с ними случится в условиях естественной консервации солью).

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Протяженность всех подземных коридоров составляет более 200 км, а наш стандартный маршрут будет проходить на глубинах от 85 до 140 метров и составит всего два процента от общей длины лабиринтов, за многие века созданных руками добытчиков соли. Стены, под и потолок отполированы до блеска прикосновениями миллионов туристов, многие десятилетия посещающих это необычное место. Мы достаточно быстро проходим по длинным подземным коридорам, время от времени останавливаясь внутри объемных выборок соли, которая залегала здесь в виде больших куполов, будучи выработаны полностью, они представляют собой полые пещеры со стенками из скальной породы. В образовавшихся пустотах-залах представлены многочисленные соляные скульптуры, иллюстрирующие различные стадии добычи и обработки соли, легенды, связанные с этим промыслом, а также установленные в честь известных личностей, посетивших соляные копи в разные века. Так, в одном из залов установлена скульптура Николая Коперника. В одном из залов-выработок нам демонстрируют при помощи проекционной техники каким образом горняки выжигали метан, скапливавшийся в подземных полостях и время от времени приводивший к страшным подземным пожарам. В те времена имелись специальные люди, которые с риском для жизни обнаруживали и сжигали метан - то была фактически работа для смертников. По мере прохождения маршрута мы спускаемся все глубже и глубже, пока не оказываемся на самом дне выработок, на глубине 140 метров, ниже - концентрированный соляной раствор. Гид рассказывает о том, что здесь раньше было подземное соляное озеро, по которому туристов катали на плотах и лодках по заброшенным штольням и соединяющим их подземным коридорам. Но как то раз группа изрядно подвыпивших солдат, развлекаясь, перевернули плот и не смогли из-под него выбраться: соляной раствор настолько сильно выталкивает любой предмет, находящийся в нем, на поверхность, что у них просто не было шанса поднырнуть под плот и выбраться на поверхность воды. После этого трагического инцидента было принято решение засыпать озеро (сейчас глубина его не более метра), а катание по воде запретили.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

А еще в подземных лабиринтах разместилось более 20 часовен и даже огромный католический храм, который просто поражает своими размерами и идеальной акустикой. Храм создан в гигантском соляном куполе, все стены его, пол и потолок сложены каменной солью, великолепные соляные барельефы изображают житийные сцены из Священного писания, здесь же установлен памятник Иоанну Павлу II в честь посещения им этих прекрасных мест. Мы бродим по храму, с потолка свисают люстры, под ногами – аккуратные резные плитки, вырезанные из каменной соли. В алтарной части размещено множество скульптур. Вокруг – множество туристов из разных стран мира, слышна немецкая, английская, русская, испанская речь, потому скорость прохождения маршрута достаточно высока, одни экскурсионные группы быстро сменяют другие, и это при том, что туристический сезон здесь еще не начался.

Пройдя маршрут, останавливаемся в высоченном зале, по стене которого вверх-вниз ездит стеклянный лифт, здесь размещен музей соляных копей, сувенирные магазины и выставка современного искусства. Проголодавшись, мы отправились через несколько шикарных банкетных залов в подземный ресторан, находящийся на глубине 130 метров. Отделанный деревом, с каменным потолком и каменными же стенами, с обширным меню, этот ресторан произвел на нас сильное впечатление. Каждый из нас впервые ужинал на большой глубине, под расположенным над нами городом.

Фото: Альберт ХЛЮПИН

Путь наверх оказался весьма впечатляющим: после 20-минутного ожидания на деревянных лавках нас вшестером с американцами поместили в узкий металлический лифт, не специально созданный для туристов, а в обычный подъемник, которыми пользуются горняки, и в таком стесненном состоянии лифт понесся на большой скорости наверх. При торможении слышен жуткий свист, образуемый потоками вытесненного снизу воздуха, мы несказанно рады вновь оказаться на земной поверхности после почти 4-х часового путешествия по подземным лабиринтам соляной шахты Величка.

Наполненные необычными впечатлениями, мы возвратились в отель, где нас ждал высокоскоростной Интернет, целебная сауна и долгожданный сон в нормальных условиях.

Альберт ХЛЮПИН, 12 апреля 2014, 23:40

Заграничный паспорт теперь можно оформить в районах области

17 Апреля 2014 в 11:00 ·

16.04.2014

По поручению Губернатора Кировской области Н.Ю.Белых решен вопрос по организации приема документов по оформлению загранпаспорта «старого образца» в территориальных отделах МФЦ за пределами областного центра.

В соответствии с заключенным между КОГАУ «Многофункциональных центр предоставления государственных и муниципальных услуг» и Управлением Федеральной миграционной службы по Кировской области в территориальных отделах МФЦ в городах Кирово-Чепецке, Вятских Полянах, Орлове, Нолинске с апреля 2014 года начинается приём документов на оформление паспорта гражданина Российской Федерации, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации (заграничный паспорт «старого образца», сроком действия 5 лет).

После подачи документов в МФЦ жителям области достаточно будет только один раз приехать в г. Киров – за готовым загранпаспортом.

Прием документов по данной услуге организован в соответствии с графиком:

в г. Вятские Поляны (ул. Ленина, 114а, тел.: 8(83334) 6-07-63):

- 16 и 17 апреля с 8.00 до 19.00 часов.

Записаться на прием и получить консультации можно при личном обращении в территориальный отдел МФЦ, а также по указанным телефонам.

В течение 2014-2015 годов с развитием сети МФЦ планируется сделать данную и другие государственные услуги максимально доступными во всех муниципальных районах и городских округах Кировской области.

Для справки: В г. Кирове приём документов на оформление заграничного паспорт «старого образца» ведется в территориальном отделе МФЦ по Первомайскому району (ул. Карла Маркса, 54, тел.: (8332) 76-06-06) ежедневно с 8.00 до 19.00 (во вторник – до 20.00, в субботу – до 15.00, воскресенье – выходной).

ИНФОРМАЦИЯ УФМС ПО КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ ОБ ОФОРМЛЕНИИ ЗАГРАНИЧНОГО ПАСПОРТА (СТАРОГО ОБРАЗЦА) -

  • Оформление заграничного паспорта со сроком действия 5 лет (старого образца) совершеннолетнему гражданину (с 18 лет). Подробнее
  • Оформление заграничного паспорта со сроком действия 5 лет (старого образца) несовершеннолетнему гражданину (с 14 до 18 лет). Подробнее
  • Оформление заграничного паспорта со сроком действия 5 лет (старого образца) несовершеннолетнему гражданину (с рождения до 14 лет). Подробнее
  • Исчерпывающий перечень оснований для отказа в оформлении и (или) выдаче паспорта. Подробнее

Приём горожан Уполномоченным по правам человека в Кировской области

17 Апреля 2014 в 11:03 ·

16.04.2014

Во вторник Уполномоченный по правам человека в Кировской области Владимир Владимирович Климов провел выездной прием в городе Вятские Поляны. Прием осуществлялся совместно с главой города Сергеем Евгеньевичем Кисляковым, заместителем межрайонного прокурора Русланом Николаевичем Козловым, заместителем начальника межмуниципального отдела МВД России «Вятскополянский» Сергеем Валентиновичем Сухановым и руководителем общественной приемной Уполномоченного по правам человека в Кировской области по Вятскополянскому району Анатолием Васильевичем Пономаревым.


Всего к В.В. Климову обратилось 17 человек. Жители нашего города озабочены решением жилищных проблем, защитой пенсионных прав,правильностью расчетов тарифов ЖКХ. Были вопросы медицинской направленности о подтверждении профзаболевания и признания инвалидности ликвидатора ядерных последствий на заводе «Маяк» 1957-1960 годов. Рассмотрено обращение, касающееся работы правоохранительных органов.

Пришедшим была оказана консультационная помощь, приняты заявления на имя Уполномоченного по правам человека в Кировской области и межрайонного прокурора. Главой города взяты на контроль вопросы местного значения.

Глава поселка Красная Поляна оштрафован на 5 тысяч рублей за нежелание решать коммунальные проблемы граждан

17 Апреля 2014 в 13:46 ·

Глава администрации Краснополянского городского поселения Раиф Габдрахманов привлечен к административной ответственности за нарушения законодательства о порядке рассмотрения обращений граждан.

Согласно информации прокуратуры, жители поселка обратились к главе с жалобами на проблемы с отоплением в их квартирах. В ответ глава администрации сообщил, что не может воздействовать на генерального директора ООО «Краснополянский тепловик» Геннадия Черепова, так как не имеет для этого полномочий. В своих официальных ответах Габдрахманов предложил разрешить возникшие вопросы самостоятельно, либо обратиться в Государственную жилищную инспекцию Кировской области.

Данное бездействие главы администрации Краснополянского городского поселения, по мнению прокуратуры, противоречит постановлению Правительства РФ «Об организации теплоснабжения в Российской Федерации» и Жилищному кодексу РФ, согласно которым главы органа местного самоуправления обязан проверить достоверность представленных потребителем документов и принять меры для устранения нарушений законодательства.

Постановлением мирового судьи Раиф Габдрахманов признан виновным в совершении административного правонарушения и приговорен к штрафу в 5 тыс. рублей.

Отец начал стрелять от скуки: подробности трагического происшествия, произошедшего утром в кировском детском садике

17 Апреля 2014 в 13:49 ·

Как стало известно «Наблюдателю», утром 17 апреля в кировском дошкольном учреждении один из родителей открыл стрельбу. Это произошло перед восемью часами утра. В тот момент, когда доставший травматическое оружие отец произвел выстрел, дети были в группе. Таким способом он пытался убедить пожилую воспитательницу отдать ему дочь.

Как следует из показаний свидетелей, за несколько дней до происшествия буйный родитель звонил директору детского сада и спрашивал, посещает ли его дочь дошкольное учреждение. На вопросы отца директор отказывала в предоставлении информации: дело в том, что о возможном неадекватном поведении и разорванных супружеских отношениях (родители девочки в разводе) уже руководителя учреждения предупреждала мама девочки.

Вскоре по телефону в адрес директора посыпались угрозы от отца ребенка, а утром 17 апреля он явился в сад и попытался выкрасть свою дочь. Пройдя в группу, он сказал воспитателю, что забирает ребенка. В ответ прозвучали слова воспитателя о том, что ребенка ему отдать не могут. Смелая женщина все равно спорила с отцом говоря, что не отдаст ребенка. После чего он выхватил силой дочь и выбежал в коридор. В коридоре налетчика встретили четыре отца, которые привели своих детей в сад. Взбешенный мужчина достал оружие и начал стрелять, но к счастью патрон заклинило. Смелые папы, рискуя своей жизнью, остановили ополоумевшего мужчину, отцы забрали девочку, обезоружили, скрутили и вызвали полицию.

Журналист «Вятского наблюдателя» был спустя час на месте событий и стал понятым. У отца девочки был изъят пистолет Макарова переделанный под травматический, мощный шокер, патроны, обойма и пуля, благодаря которой нет пострадавших, так как она заклинила в обойме.

Как рассказывают очевидцы события, такого поведения отца послужили его отношения с супругой. Отец не виделся с дочерью 7 месяцев и хотел забрать ее. Воспитатель была в курсе отношений между родителями, мать девочки категорически запретила отдавать ему дочку.

По словам очевидцев, все в шоке. До приезда полиции мужчины держали буйного папашу скрученным на полу в коридоре. Некоторые родители забрали своих детей из садика, отпросившись с работы. По данным полиции, буйный папаша был в состоянии алкогольного опьянения. В настоящее время 39-летний мужчина находится в УМВД России по г. Кирову. Полицейские устанавливают обстоятельства произошедшего, мотивы и причины преступления. Решается вопрос о квалификации действий стрелявшего.

Комментарий заведующей детским садиком Светланы Статьиновой:

«Незадолго до случившегося отец девочки звонил в детский сад и интересовался дочерью. На что ему было сообщено, что информация о детях, посещающих детский сад носит конфиденциальный характер и не разглашается.

Кроме того, при приеме ребенка в договоре, который подписывается одним из родителей, есть обязательное приложение. В нем указывается список доверенных лиц, которые вправе забирать ребенка. Сотрудники детского сада были уведомлены о конфликтной ситуации между бывшими супругами .

Инцидент случился утром около 8 часов . Отец девочки в грубой форме требовал отдать ему ребенка, оскорбляя воспитателя. Мужчины, которые в это время привели своих детей в садик, пытались успокоить нападавшего, вытолкнув его в коридор. Он оказал сопротивление и пытался выстрелить из травматического оружия. Сотрудниками незамедлительно была вызвана полиция.

Воспитатель действовала в соответствии с должностной инструкцией, проявила выдержанность и тактичность, при этом не отдала маленького ребенка неадекватному отцу.

Выражаем благодарность папам наших детей, которые в сложной ситуации проявили смелость, встали на защиту воспитателя и ребенка».

Межрегиональная научно-практическая конференция «Инновационная деятельность образовательной организации в условиях реализации ФГОС»

17 Апреля 2014 в 12:02 ·

11 апреля 20-14 года КОГОБУ СПО «Вятско-Полянский механический техникум» совместно с Корпоративным институтом ФГБОУ ВПО «Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева – КАИ» при поддержке департамента образования Кировской области и участии Центра профессионального образования, кафедры теории и практики профессионального образования, филиала в г. Вятские Поляны ИРО Кировской области провел межрегиональную научно – практическую конференцию «Инновационная деятельность образовательной организации в условиях реализации ФГОС»

Цель: обсуждение наиболее актуальных педагогических задач, содержания, направлений инновационной деятельности педагогов в условиях внедрения и реализации требований ФГОС, позиционирование инновационного опыта образовательных организаций Кировской области, регионов Приволжского федерального округа в рамках реализации требований ФГОС и его научное сопровождение.

На пленарном заседании участников конференции приветствовали Кисляков С.Е., глава г. Вятские Поляны

Винокурова Т.В., начальник управления ЮВОО

Широкова Н.В., зав. МКУ «Информационно-методический центр управления образования администрации г.Вятские Поляны».

Директор техникума Мельников О.М. выступил с докладом «Социальное партнерство как инновационный ресурс развития КОГОБУ СПО «Вятско-Полянский механический техникум»

Хомяков А.Н., председатель Кировского отделения Ассоциации молодых предпринимателей, рассказал участникам конференции о реализации проекта «Южная Вятка» в ЮВОО и акцентировал внимание на инновационном развитии системы содействия занятости студентов, трудоустройству и их профессиональному становлению

Санникова Н.А., КОГКУ Центр занятости населения Вятскополянского района, озвучила статистику уровня востребованности молодых специалистов технического профиля на рынке труда.

С докладом «Корпоративные знания образовательной организации: обоснование структуры и эффекты актуализации» выступил организатор конференции Чистоусов В.А., к.п.н., докторант кафедры педагогики ФГАУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет».

В ходе выступления были представлены модели современной образовательной организации, эффективно функционирующей в условиях динамики внешних факторов, обозначен вопрос конкурентоспособности образовательной организации, в том числе через эффективное выполнение основных целевых функций:

Чистоусов В.А. отметил проблемные факторы, особое внимание уделил понятию «корпоративные знания», их структуре и управлению ими. В конце доклада обобщил опыт работы в рамках проекта многофункциональной профессионально-педагогической практико-ориентированной площадки на базе Вятско-Полянского механического техникума. Педагоги техникума стали участниками двух площадок: «Корпоративная профессиональная подготовка педагогов как резерв развития образовательного учреждения» и «Проблемы сохранения контингента в условиях современного рынка образовательных услуг». Безусловно, такой опыт инновационной деятельности техникума благоприятно сказывается как на развитие педагогов, так и всех профессиональной образовательной организации в целом. Комарова А.Н., к.п.н., преподаватель кафедры теории и практики профессионального образования ИРО Кировской области, сделала сообщение на тему «Корпоративная профессиональная подготовка педагогов как резерв развития образовательной организации» на примере подготовки педагогов и мастеров производственного обучения КОГОАУ СПО "Кумёнский государственный аграрно-технологический техникум"

Кульпекша Е.Ю., ст. методист КОГОБУ СПО «Кировский технологический колледж», рассказала о системе работы методической службы в обеспечении качества и развития непрерывного образования педагогических кадров.

Участники конференции из образовательных организаций КОГОАУ СПО «Савальский политехникум», КОГОАУ СПО "Уржумский государственный аграрно-технический техникум", КОГОАУ ДПО (повышения квалификации) Институт развития образования Кировской области, ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», КОГОБУ СПО «Кировский многопрофильный техникум», КОГОАУ СПО «Вятский техникум экономики, статистики и информатики», КОГОАУ СПО «Сосновский государственный судостроительный техникум», КОГОБУ СПО «Слободской государственный колледж педагогики и социальных отношений», КОГОБУ СПО «Вятский государственный техникум профессиональных технологий, управления и сервиса», КОГОАУ СПО "Вятский электромашиностроительный техникум", КОГОБУ СПО «Кировский медицинский колледж», КОГОБУ СПО «Вятский автомобильно-промышленный колледж», КОГОБУ СПО «Орлово-Вятский сельскохозяйственный колледж», КОГОБУ СПО «Кировский технологический колледж», КОГОБУ СПО «Кировский авиационный техникум» продолжили работу на секционных заседаниях.

Управляющий ОПФР по Кировской области разъяснил пенсионное законодательство (видео)

17 Апреля 2014 в 12:03 ·

На собрании актива руководителей предприятий и организаций города, прошедшем 15 апреля в администрации Вятских Полян, выступил управляющий Отделением Пенсионного фонда РФ по Кировской области Н.В. Пасынков. Изменения в пенсионном законодательстве с 1 января 2014 года – тема актуальная, и поэтому была принята аудиторией с интересом и пониманием, тем более, что она касается каждого.

Олеся Саламатова, Роман Кутузов, служба новостей «ГрадИНФО».

О новом проекте исторического музея

17 Апреля 2014 в 11:06 ·

16.04.2014

Как вы думаете, сколько музеев в нашем городе? Исторический, музеи Г.С. Шпагина и машиностроительного завода "Молот"... Три... А вот и нет! Оказывается, вятскополянский отдел внутренних дел тоже имеет свой музей. Правда, пока он находится в стадии оформления. Поэтому специалисты вятскополянского исторического музея предложили сотрудникам полиции свою профессиональную помощь в деле оформления экспонатов и концепции выставки. Кроме того, исторический музей планирует здесь ежеквартально проводить передвижные выставки своих экспонатов.

По словам директора исторического музея города Вятские Поляны Марины Юрьевны Пислегиной, в музее ОВД много интересных реликвий, связанных с историей деятельности правоохранительных органов в нашем городе. Здесь хранятся подлинные документы, боевые награды, фотографии, личные вещи, рассказывающие о тех, кто стоял у истоков создания ОВД, боролся с преступностью в 1920-е годы, годы Великой Отечественной войны, о тех, кто поддерживает правопорядок сегодня.

Объявлен конкурс «Предприниматель Вятскополянского района - 2013»

17 Апреля 2014 в 19:26 ·

В целях выявления и поощрения наиболее успешных представителей малого предпринимательства Вятскополянского района, пропаганды достижений, их роли и места в социально-экономическом развитии территории, администрация Вятскополянского района объявляет о проведении конкурса «Предприниматель Вятскополянского района» (далее - Конкурс).

В конкурсе могут принять участие юридические и физические лица (индивидуальные предприниматели), зарегистрированные на территории Вятскополянского района, и не имеющие задолженности по платежам в бюджеты всех уровней и государственные внебюджетные фонды, задолженности по выплате заработной платы работникам и уровень заработной платы работников не должен быть ниже прожиточного минимума, установленного в Кировской области для трудоспособного населения.

Конкурс проводится по следующим номинациям:

1. «Лучшее предприятие в сфере материального производства».

2. «Лучшее предприятие в сфере сельскохозяйственного производства».

3. «Лучшее предприятие в сфере жилищно-коммунального хозяйства».

4. «Лучшая организация торговли и общественного питания».

5. «Лучший семейный бизнес».

6. «Женщина – предприниматель года».

Участниками конкурса в номинациях «Лучшее предприятие в сфере

материального производства», «Лучшее предприятие в сфере сельскохозяйственного производства», «Лучшее предприятие в сфере жилищно-коммунального хозяйства», «Лучшая организация торговли и общественного питания», «Женщина – предприниматель года» могут быть юридические и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность не менее двух лет.

Участниками конкурса в номинации «Лучший семейный бизнес», могут быть юридические и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность не менее одного года.

Подведение результатов конкурса будет проводиться в мае 2014 года.

Для участия в конкурсе необходимо в срок до 12 мая 2014 года представить в управление экономического развития администрации Вятскополянского района заявку на участие в конкурсе по установленной форме с приложением следующих документов:

- данные об участнике конкурса по установленной форме;

- копии свидетельства о регистрации;

- копии свидетельства о постановке на учет в налоговом органе;

- копии отчетов и деклараций (годовая форма № 2 «Отчет о прибылях и убытках» бухгалтерского баланса при применении общей системы налогообложения или налоговая декларация по налогу, уплачиваемому в связи с применением упрощенной системы налогообложения, и (или) ежеквартальные налоговые декларации по единому налогу на вмененный доход для отдельных видов деятельности) с отметкой налогового органа, подтверждающей ведение хозяйственной деятельности, за предыдущий год;

- копии годовой расчетной ведомости (форма 4-ФСС РФ) с отметкой Государственного учреждения – Кировского регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации.

- справку из налогового органа об отсутствии просроченной задолженности по налоговым платежам;

- дипломы, свидетельства, грамоты и иные документы, подтверждающие участие в предыдущем году в различных выставках, конкурсах и других подобных мероприятиях (при наличии).

Документы должны быть сброшюрованы в папку, подшиты, пронумерованы. Каждый участник может принять участие не более чем в одной номинации.

Условия участия, критерии конкурсного отбора, перечень и формы документов на участие в конкурсе установлены постановлением администрации Вятскополянского района от 09.04.2014 № 461.

Дополнительную информацию Вы можете получить в управлении экономического развития администрации Вятскополянского района (каб. 64) или по тел. 7-90-54, 6-19-80.